• Matthew Wallace

    Thats awesome! I have not seen it so clearly written out before, it makes sense now.

    Your second division example appears to be missing some romaji.
    42 ÷ 7 = 6
    Yon jyu ni waru nana ni roku

  • Matthew Wallace

    Whoops, it got me too!

    Yon jyu ni waru nana wa roku

    • Donald Ash

      Nice save, Matthew! I appreciate that :D . Should be okay now.

  • Chris

    OK… so here’s a better question for ya…

    What are “Japanese Word Problems” called? ;)

    The typical — if a shinkansen leaves tokyo at 8:15 heading toward Osaka at 250 km/hr, if Osaka is 350km away, how long does it take…. sorta deal… any clue?

    • Donald Ash

      I honestly don’t have the answer to this one, but I know what question I’ll be asking on Monday, ;). It’s so funny you mentioned that type of problem. The EXACT same type of “rate” math question ran through my mind, too, and I asked about it. I found out how to explain the elements of those types of word problems, but forgot to ask what the actual word problems are called. Check back soon, because I will find out the answer to that question. Thanks for posting.


      Umm, it seems i’ve made a terrible mistake in the last post. It should be

  • Petaris

    Thanks for the examples and the lesson Donald! This is very useful and nice to have written out so clearly! :)

  • Kumiko

    That’s great!
    I envy you have many language teachers around you :D
    I usually come up with so many simple words and phrases that I cant translate…
    I should write them down so that I can ask you!

    • Donny Burgon

      try tatoeba.org

  • Jody Weissler

    I came across your site while doing research for http://Japanmath.com I am going to read all your math related posts now and keep up the blogging :-)

  • Ania Thomas

    Awesome! thanks

  • Mir

    114 – 15 = 99
    Hyaku hiku jugo wa kyujukyu
    It should be ” Hyaku juu yon hiku juugo wa kyuujuukyuu”

    1000 x 100 = 10000
    Sen kakeru hyaku wa ichiman

    100,000 not 10,000
    so it should be “juuman”

    • thejapanguy

      Whoa, don’t know how I screwed that up :O You’re absolutely right, Mir. Thank you for letting me know. I went back and fixed everything.

      • Jenni Caldwell

        I cant even read how you’d write the equation in Japanese. Like for the equation example in addition it cuts off at WA the equal sign. Since, I learned some Japanese I know the next word is ni. But I don’t know how to write the equation in Japanese.

  • Student forever

    you misspelled 114 in the subtraction area

    • Donald Ash

      Think I fixed. NICE SAVE :) Thank you

  • HDMI

    So is + (The + being what most people in the use in the world as the symbol for Plus aka Addition in Maths and it also being the kanji for Jyu aka Ten in English) both the kanji for 10 (Jyu) and Addition (Tasu) in Japanese?

    If not what is the kanji for Tasu (Addition) when it comes to Kanji Maths?

  • Aaron

    Awesome post! Thanks a lot.

    The kanji here is incorrect I think:
    四掛ける五は虹湯 (虹 にじ rainbow) (湯 ゆ Hot water)

    It should say:

Back to top
mobile desktop